
こんにちは!シモンです☆
いや〜、最近の日差しが目に染みますよね!
ついつい、出かける時に I strike this pose (私はこのポーズを決める)
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️

さて、問題です☆
「日焼け」は英語で何て言うでしょうか?
正解は!
⬇️
⬇️
⬇️
⬇️
⬇️
⬇️
「Sunburn」と「Suntan」です!
「Sunburn」は赤くなってヒリヒリする日焼けです。
そして小麦色の肌になる日焼けは「Suntan」です。
だいぶ前に、私が教えている某英会話スクールに、
ある アメリカ人講師がいました。
マッチョでとてもフレンドリーな先生でした。
そのフレンドリーマッチョ先生は「日光浴」をするのが大好きで、
いつも上半身裸でスクールのベランダで日光浴をしてました。
生徒さんがびっくりしてしまうので、止めてもらうようにしたのですが、
それが悲劇をうみました....
何とその先生がスクールがあるビルの前で上半身裸で日光浴し始めたのです!
こちらがイメージ図(シモン作)
⬇️⬇️⬇️⬇️

(タオルを敷いて、寝そべってました)
朝、出勤した時にその光景を目の当たりにした時には
目が飛び出すかと思いました。
その後、どのような経緯で止めてもらったかは分かりませんが、
アメリカ人はやることが大胆すぎます!
Power!!
勤めてた職場の屋上で夏になるとパンイチで Suntanする後輩がいました(バリバリ日本人です)。コペルがあるビルって… 都会ですよね… That's surprising.
炭酸水のお話があった後だったためか、suntan(サンタン)がタンサン(炭酸)のように思えてしまいました(笑)😅
シモン画伯の絵にビックリ感が滲み出ていてます😆That’s nice👍
アメリカでは普通の光景なんですか?