こんにちPOWER!
POWER英会話のシモンです。
I heard on the news today that the rainy season has started in Okinawa.
(今日、沖縄が梅雨入りをしたってニュースで聞きました)
そして、ふと「梅雨」って英語で Rainy seasonで良いのかなと思いました。
なんかちょっと違う気がしたので I googled it (ググりました)。
調べた結果、
梅雨とは日本周辺の上空にある小笠原気団など4つの気団によって起こるため、
実は日本と日本に近い一部の東アジアだけにしかないみたいです。
まあ、そこまで細かいことを気にしなくても良いと思います。
なので結果、Rainy season で良いと思います。
でも細かいことが気になる方には、
こちらの表現でスッキリすると思います:
The special rainy season in the early summer season.
(夏の前にある特別な雨季)
そして、さらに「なんで梅雨って言うんだろう」とふと思いました。
もし海外の人に、
Why do you call it the "plum rain" in Japanese?
(なんで日本語で「梅の雨」って言うの?)
と聞かれたらどうしよう?答えられない...
と思ったので I googled it again.
調べた結果、
「梅が熟すころに降る雨」ということからその名前がきていそうです。
なので、英語で
It's because this rainy season starts when the plum starts to ripen.
と言えばOKですね!
梅雨に入ったら使いそうなフレーズを少しご紹介します。
It's very humid today.
(今日は湿気が多いね)
It's pouring today.
(今日は土砂降りだね)
I got soaked.
(びしょ濡れになった)
You should carry a compact umbrella.
(折り畳み傘を持ってた方が良いよ)
It will be raining all day this week.
(今週はずぅーと雨だよ)
最後に!
6月から POWER英会話のプログラムが始まります。
上達100%、楽しさ200%を保証します!
さらに、
ピンポイントで上達したいスキルを選んでトレーニングをするので
「上達を実感」できます。
初心者 or 日常英会話を総合的に学びたい方はまず:
日常英会話・プログラム
そして日常英会話(スピーキング)を練習したい方は:
スピーキング・プログラム(日常英会話)
日常英会話では物足りない、ドラマや映画を字幕なしで観たい方は:
英語NEWS・プログラム
そして、深い話や意見交換。もしくはビジネス英会話がしたい方は:
スピーキング・プログラム(英語NEWS)
各プログラムは20名様限定です。
自分のレベルがわからず、どのコースを受講したら良いかわからない方は:
シモンの無料カウンセリングを受けましょう。
(無理な勧誘は一切しません。その場でシモンのプログラムに申し込みも不要です)
シモンの無料カウンセリングはこちらから:
シモンのメルマガ「シモマガ」にご登録ください!
(お得な情報をお届けしております)
Let's start studying English with Shimon!
ご連絡、ご相談、お申し込みをお待ちしております。
POWER!!
Shimon
Comments